品“礼”

一向很喜欢也很欣赏各种礼仪,因为它谦恭之中有一份内涵清雅,关切之间有几丝默契风韵。礼仪中蕴涵的是一种文化,一种气质,一种将人与人之间微妙的情谊与联系诠释得精妙得当的无字箴言。

礼仪,似音乐。它隽永深沉,怡人心志。反复赏玩后,不仅给人心灵上的震撼感动,更是让人通身灵澈。日本的礼节雅致细密,谦恭之余有一份淡淡的冷漠,正如《夜曲》,于点点沉寂之间揉入几丝灵动与温存,于冷淡缄默中加进几丝暖色悸动。让人在条理秩序之间感受古雅,感受温馨,感动心灵薄如蝉翼的颤动。仿佛置身古斋,端坐案前,静品香茗,感受彻骨的香韵。中国的礼仪恰似苏格兰风笛,悠扬之延长,绵绵之中不乏明媚。中国人将文化中的谦虚、忍让、善良揉进礼仪之中,恰似细雨中嗅到春的气息,感到春的温柔。同样的古雅,却更灵动婉转;同样的谦恭,却更大气热情。

礼仪,更如画。不知怎的,每当品读琢磨法国人的礼节时,脑海中总是勾勒出一幅雅致的画面。那是秋风中法国梧桐安静独立,地上静铺一层落叶,虽有风,但叶子的灵魂并不随风飘起,而是安详地被落日金黄的光辉铺满全身。我喜欢沉浸在以自己对法国文化的理解而勾画出的画图中,它充满了淡淡的花香,还有一丝香醇的酒气。法国人一向怀旧,因此礼仪之中更多透露出文化的底蕴。让人在矜持典雅之余,感受到其中散发的文化的墨香,这不正如赏读名画时心灵的感动与领悟吗?

礼仪,方似茶。茶香,雅致灵澈,古朴怡人,这不恰如韩国的礼节吗?微笑之中透出聪慧坚韧,高雅之中不乏友善幽默。有人说,韩国的礼节比中国还要严格繁琐。也许正是这点滴细致的礼节之中透出了茶的丝丝清香,袅袅上升,沁人心脾,百品不厌,浓厚醇美,仿佛摒弃一切尘杂,只独享吾心于朝暮之中。

俄罗斯的礼仪文化恍若排山倒海的钢琴曲,英国矜持的礼节又如冷峻的木箫声,巴西热情狂放的礼仪恰似梵高的《向日葵》……各种礼仪,以其不同的姿态,不同的舞蹈,不同的旋律表现出文化内涵。礼仪之精,礼仪之妙,你品懂了几分?

【简评】

这篇文章,以对“礼”的品味为角度切入话题展开联想分析。全文主要从“礼仪,似音乐”“礼仪,更如画”“礼仪,方似茶”三个不同的侧面对中外的礼仪进行了分析。文章语言清新,文采斐然,充满浓郁的诗情哲理。

作者:郭 佩

文章来源:语文报初二版2016年7-8月

闽ICP备2021017268号-8