“你好”早已若昨日黄花,轻易地被抛于脑后。他不甘,于是在所有游子心中种下一根软刺,盼着将它连同血肉一同拔下。它想让你知道,“你好”两个最简单的汉字,牵动的却是一个中国人最深的情结。
你好,三毛
三毛,她的半生在流浪,走过万水千山,造就一生传奇。可惜,她的心中有一根伴随血液摇动不安的软刺,纵使她的生活中充满色彩缤纷的外语,赤色的闪着金光的汉语却永远烙印在她的心头。
“你好,请问你是三毛吗?”在天涯那畔的异国他乡,三毛忽闻悠远似缥缈云雾般不真实却掷地有声的汉语,她的心不由自主地狂跳起来,她扭过头:“是的,请问你也是中国人吗?”她的这句问语,让我不禁莞尔,若不是中国人,怎么会用“你好”来牵她的心结呢?
三毛的前世乡愁在撒哈拉沉眠,今生乡心始终跳跃在中国的一方热土。只要一句简单的“你好”便可乘上时光机,将强烈跳动的心安稳地摆回放着《红楼梦》的家中。
三毛在异国的街头被“你好”叫回了魂,系着中国的魂。叫醒她的,果真是她的亲人,将汉语的种子重新播回三毛心中,生根发芽润物细无声。也正是因这一句“你好”,她才明白她的陈家一直在向她打开大门,她才没有因荷西的突然离世而随之而去。相信“你好”是有魔力的,它是汉语的结晶,顷刻间化作温暖的绕指柔,赋一首词,搭一座桥,跨一片洋。
你好,龙应台
野火烧了二十多年,龙应台的笔终于从武器化作春泥,她的孩子是他最成功的事业。
龙应台出版野火后远赴德国,并在那里拥有了两个宝贝。那是异国的风花雪月,龙应台却坚持用汉语与孩子交流,睡前故事也是孙悟空又变了几变。她坚信自己是孩子最好的老师,汉语是给混血的孩子最好的营养。要知道,龙应台的孩子安安和飞飞从小要接受四种语言环境——汉语,爸爸的德语,学校的瑞士语,还有父母间交流的英语——的熏陶,龙妈妈的坚持不无道理。语言是一种沉甸甸的营养。
“你好,安安。”“你好,妈妈。”龙应台明白你好的魅力和魔力,所以她总是用“你好”来和孩子对话。“小桥——”“小桥——”“流水。”“游水。”“人家。”“鸭鸭。”“古道。”“五道。”“西风。”“蜜蜂。”“瘦马。”“妈妈,你看狗狗。”不用怀疑,这是龙应台母子二人的散步,让孩子对大自然大声说出“你好”,呼唤中华不朽的精魂。
一路走啊走,说啊说,龙妈妈把安安送去香港读大学,真正生活在汉语的世界里,感受中华文化在安安心中的共鸣。
你好,时光
时光极美,它易逝又温柔,它给我最好的礼物莫过学而不尽的中华文化,用汉语构建的城堡。我笑着对阳光说“你好,谢谢你的怀抱。”我笑着对汉语说:“你好,谢谢你的教导。”
种在我心中的软刺,被无数声真诚的你好催化,蜕变成一支白羽毛,温润如玉地滋润时光。我才明白,语言的四两拨千斤是多么撼天动地又潜移默化的,沧海顷刻变桑田。
你,追忆,迷雾里,百传千曲,若无头苍蝇,顷刻白驹过隙,辗转徘徊寻明星,悠远呼唤把你叫醒,日光下彻鸟鸣枝梢,语笑嫣然半日消,清风细雨飘摇,吟一曲离骚,步履轻巧,目远眺,岁月,好。这才是时光飘出来茶香的源头,语言的魔力超过荷枪实弹。你好,我一生牵着的汉语,再无琳琅惹你素香。驱散彷徨,我心悠长。
千言万语都只有一句“你好”,盛宴开场。
【评委点评】
金庸武侠中的世外高人往往都是极平常极常见的角色,如少林寺的扫地老僧、觉远和尚。汉语自然博大精深,而最能代表汉语的,也恰恰是最平常不过的一句“你好”。作者并未将视野放在汉语内部,而是有意选择中外语言文化交流碰撞的典型事例,三毛、龙应台也都是在熟练驾驭多种语言之后,才更加真切感受到汉语的美丽。如此一来,文章对汉语的赞美之情便不显得突兀。作者灵光闪现的一段妙文,虽为游戏之作,个别字句还可以推敲,但其中汉语的美丽也得以精彩展现,也给读者直接的视觉冲击。字里行间的抒情舒缓而深沉,让人读罢不由掩卷沉思。语文报资深编辑