说起“罗的原”这一个人,他可是我们班上的名人喽!
他是我们班上的搞笑大王。他把别人的话变得十分搞笑。比如:雷老师今天上了相交与平行一课,他把“相交”翻译成“香蕉”,让同学们捧腹大笑。更搞笑的是他连自己的名字也都写错了。他的真名叫“罗皓原”,有时,他竟然把自己的名字写成了“罗的原”,弄得我们全班同学哈哈大笑。
他既是班上有名的“搞笑大王”,有是一个能写出一手我们比不上的“好”字的人。
老师常“夸”他的字写的“龙飞凤舞”。其实呀,他的字写的歪歪倒倒的,又扁又大。大家常常说那是极品中的极品啊!
他就是我们班上独一无二,无人能敌的“罗的原”。呵呵!