续写《矛与盾》(古文与现代文)

故人曰:尺有所短,寸有所长,物有所不足。矛与盾,固无之最也。

现代文续写:

楚国有一个人,买盾又卖矛。他自夸自大,言过其实,被众人笑话了一顿,狼狈而归。

第二天的早上,他又在村里卖起了他的武器。他说:“我的矛很不寻常,除了我的盾,什么东西都能刺穿。”他又说:“我的盾,即坚固又耐用,除了我的矛,什么东西都穿不透。”有人又说:“你昨天卖盾卖矛,已经很愚蠢了;今天再卖,何苦呢?究竟是你的矛可以刺穿你的盾,还是你的盾可以挡住你的矛?”

以前有人说:世上的东西都各有长处,也各有短处,彼此都有可取之处。矛和盾,固然没有最锋利的或最坚固的。那个人一错再错,虽然苦口婆心地买盾卖矛,也是什么也没有得到。

事情都有个开头,但很少能到终了。羊逃走一两只之后再修补围栏还不迟。希望那个人今后不要再吹嘘了。

第二天古文续写:

楚人有鬻盾与矛者。其人自夸自大,言过其实,为众人所笑。

次日之晨,又鬻其干戈于其里也。曰:“吾矛非常,除乃盾,于物无不陷也。”又曰:“吾盾,坚,且耐,除乃矛,无物可陷也。”或又曰:“君昨日鬻矛与盾,愚之甚;今日且鬻,何也?是君之矛可陷盾,或君之盾可挡矛?”

故人曰:尺有所短,寸有所长,物有所不足。矛与盾,固无之最也。其人一错再错,鬻盾鬻矛,无所得也。

靡不有初,鲜克有终。亡羊补牢,犹未迟也。望其人今后无吹嘘之历也。

闽ICP备2021017268号-8