在我的记忆长河里,有一颗星闪得很明亮。我一想它,就不由自主地想开怀大笑。
记得在四年级上学期时,有一天上着英语课。课堂上,我正在专心致志地听着老师讲课,还时不时地举手回答老师提出的问题。老师在黑板上刚写完几个字,转过身来看见一些同学在讲小话,在搞小动作,其中,郭业东和张嘉壕玩得最厉害。老师立刻停下来叫郭业东站起来,问他一个问题:“Where are you from?”(你来自哪里?)。郭业东因为刚才在玩没有专心听老师讲课,所以想了五分钟,也说不出话来。他后面的同学小声地说了一次,他听得不清楚,只是说了:“I' m from Canana.”(我来自加拿大)。大家听后,立刻哄堂大笑,笑得嘴巴都合不拢了。老师听了,好奇地问:“你来自加拿大?你的样子多么像中国人!不会吧?”接着,老师又叫了张嘉壕起来,问:“Where are you from?”(你来自哪里?)。张嘉壕想了想,脱口而出:“I'm for Chinese.”(我为语文)。同学们刚刚停下来的笑声又继续响起来了。老师又说:“你又为语文干什么?哎!你们两个也真是的!告诉你们,答案是:I m form china.(我来自中国)。你们两个跟着我的句式,造一句话。”老师叫了何映红起来,说道:“She is He Ying Hong.”(她叫何映红)。老师又叫劳锐钊起来,郭业东和张嘉壕说:“She is Lao Rui Zhao.”(她是劳锐钊)。大家又捧腹大笑……
这节课上得真是开心。